您目前使用的是Internet Explorer 7/8/9,我们的网站不支持. 为了获得最好的体验,请使用最新的浏览器.



This site contains “forward-看ing” statements within the meaning of the Securities Exchange Act of 1934, 修订的, 以及1995年《推荐买球平台》. 这样的陈述与, 除此之外, 收入, 收益, 现金流, 操作的变化, 操作的改进, 冠名公司经营的行业和美国.S. 以及全球经济. Statements in this press release that are not historical may be indicated by words or phrases such as “anticipates,”“预计,”“相信,“”表示,”“显示,”“会,”“计划,”“支持,”“项目,”“应该,”“会,”“可以,”“希望,“预测”和“管理”都是意见,使用将来时和类似的单词或短语. Forward-看ing statements are subject to inherent risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from current expectations, 包括, 但不限于, 世界经济和主权信用的状况, especially in Europe; trends in crude oil and natural gas prices that impact the demand for our products; political events that could impact the worldwide economy; the impact of natural disasters or pandemics and their effect on global supply chains and energy markets; increases in the cost of raw materials; current economic conditions and uncertainties in the credit and capital markets; the 公司’s ability to achieve expected savings from integration, synergy and other cost-control initiatives; the ability to identify and successfully consummate value-adding acquisition opportunities; increased competition and pricing pressures in the markets served by ChampionX’s operating companies; the ability of ChampionX’s companies to expand into new geographic markets and to anticipate and meet customer demands for new products and product enhancements; changes in customer demand; the impact of loss of a single-source manufacturing facility; a downgrade in ChampionX’s credit ratings; international economic conditions 包括 interest rate and currency exchange rate fluctuations; the relative mix of products and services which impacts margins and operating efficiencies; short-term capacity constraints; domestic and foreign governmental and public policy changes 包括 environmental regulations and tax policies (包括 domestic and international export subsidy programs, R&E credits and other similar programs); unforeseen developments in contingencies such as litigation; protection and validity of patent and other intellectual property rights; the cyclical nature of some of ChampionX’s companies; instability in countries where ChampionX conducts business; and possible future terrorist threats and their effect on the worldwide economy. ChampionX Corporation refers you to the documents that it files from time to time with the Securities and Exchange Commission, 比如10-K表格的报告, 10-Q和8-K表格, for a discussion of these and other risks and uncertainties that could cause its actual results to differ materially from its current expectations and from the forward-看ing statements contained in this press release. 推荐几个足彩外围app公司不承担更新任何前瞻性陈述的义务.


以下是适用于www的冠名x公司(“我们”、“我们的”或“我们”)的使用条款.ChampionX.com(“网站”). 此处的“您”和“您的”是指本网站的用户或浏览者. Use of the Site is subject to these 使用条款 as they may be modified from time to time at our sole discretion without prior notice. 只有在您同意遵守所有适用法律的情况下,您才有权访问本网站, 以及构成您与我们之间协议的这些使用条款. 如果您认为这些条款不可接受,请不要使用本网站.



本网站仅供18岁或以上人士使用,并仅供一般参考之用. 如果您未满18岁,请不要使用本网站. 网站和文章, 评论, 评论, 图片, 听起来, 和本网站上的其他材料(包括, 但不限于, 设计, 布局, 看, 外观和图形)(合起来, “网站内容”)受版权和其他知识产权法保护. 你不能复制, 重新发布, 分发, 出售, 储存在任何其他网站或其他形式的电子检索系统, 或在未经我们明确许可的情况下使用任何网站内容. 如果您想获得使用网站内容的许可,请发邮件给我们.counsel@ChampionX.com.


我们可以在网站上发布来自用户的评论、评论和其他材料(“用户内容”). We are not the publisher or author of User Content and we may not screen User Content before it is posted. 但是,我们保留编辑、编校或删除用户内容的权利. 您同意您提交的任何用户内容都不会是非法的或侵犯他人的权利. 您还同意对您提交的任何用户内容所造成的任何损害全权负责. 所有提交给我们的用户内容将被视为非专有和非机密的. 我们可以繁殖, 重新发布, 分发, 或以其他方式将用户提供的内容用于任何目的.


如果您认为任何网站内容侵犯了您的版权, 请用电子邮件通知我们.counsel@ChampionX.com. Your notice should include (a) a description of the copyrighted work that you claim has been infringed; (b) the URL where the allegedly infringing Site Content is located; (c) your full name, 邮寄地址, 电话号码, and email address; (d) a statement that you have a good faith belief that the use of the allegedly infringing material on our Site is not authorized; and (e) a statement that you are the copyright owner or an authorized agent of the copyright owner.


本网站及所有网站内容均在法律允许的范围内“按现状”提供. This means that we do not warrant that the Site or Site Content will be (a) fit for any particular purpose; (b) uninterrupted or error-free; or (c) free of defamatory, 进攻, 或非法材料或缺陷,如病毒, 故障, or harmful components that could damage or allow unauthorized access to your computer or computer network. You acknowledge that the Site and Site Content may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law. 无论是我们, 我们的军官也一样, 董事, 成员, 员工, 代理, or representatives are liable for any damages resulting from use of this Site or Site Content 包括, 但不限于, 因诽谤而造成的损害, 进攻, 或非法材料或病毒造成的损害, 故障, 或通过本网站访问的其他有害组件.

在任何情况下我们都不能, 以及我们的附属实体, 与我们/他们各自的员工一起, 代理, 董事, 军官, 和股东, 对任何直接事件负责, 间接, 偶然的, 特殊或附带损害, 或者对利润损失的损害赔偿, 收入, 数据或用途, 由您或任何第三方引起的, 无论是合同诉讼还是侵权诉讼, 源自本网站上(或可通过本网站获取)的内容或与之相关的内容, 或者与你接触到, 或使用, 或无法使用本网站, 即使我们已被告知可能发生这种损害或损失.

严禁你创作或介绍, 或建议他人创造或介绍, 任何类型的病毒或恶意软件进入本网站, 哪些可能(或将)造成损害或其他有害影响.

本网站的内容仅供参考之用. 因此, 任何信息, 本网站所载的资料或内容构成意见, 或者代替专业的建议.

Some jurisdictions do not allow the disclaimer or exclusion of certain warranties or the disclaimer or exclusion of certain liabilities. 在某种程度上,它们在法律上是无效的, 免责声明, 除外责任, and limitations set forth in these 使用条款 do not apply; however, 所有其他条款和条件应适用并保持充分效力.


本网站包括非本公司维护的其他网站的链接. 我们不对任何信息负责, 功能, 或这些网站的内容,也不意味着我们认可这些网站. 我们可在任何时间、任何理由自行决定, 修改或终止本网站或本网站内容,或终止或限制您访问本网站.


你同意保护我们, 赔偿我们 , and hold us harmless (as well as our affiliated entities 与我们/他们各自的员工一起, 代理, 董事, 管理层和股东)免除所有责任, 索赔, damages and expenses (包括 reasonable attorney fees and costs) arising out of your use of the Site; your failure to use the Site; your breach or alleged breach of these 使用条款 or our 隐私政策, 或者你对版权的侵犯, 商标, 第三方的所有权或其他权利.


使用本网站即表示您同意接受现行使用条款. 您现在继续使用本网站, 操作规则如有任何更改,可在通知发布后进行, 会表明你接受这些规则吗, 变更或修改.


Your use of the Site and any disputes arising out of such use of the Site is subject to the laws of Illinois without reference to its conflict or choice of law rules, and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts located in Texas.